even with
美
英 
英汉解释
例句
The existence man will face post-stasis will still be challenging even with a new perception of his place in Christ Michael Aton's universe.
人类在停滞期之后面临的生存将会很有挑战性,尽管对人类在基督麦克艾顿所创的宇宙的地位有一个新的认知。
But even with the late year snow storms, the National Retail Federation says the 2010 holiday season is shaping up to be one of the best.
不过尽管年底大雪封门,全国零售商联盟还是表示,2010年节日期间的销售业绩仍然是最好的年景之一。
He wants to tell her about the film he saw in health class about how the embryonic heart is too small to hear, even with amplification.
他想跟她说一部他曾经在生理卫生课看过的一部影片,那是讲胎盘初期因为太过弱小,即使是借助扩音器也无法听到它的心率声。
"Unemployment and home prices (are) driving losses way beyond what we expected, even (with) unemployment like this, " he said.
他说道:“失业和房屋价格正以超出我们预期的方式催生出损失…”
When the old man just stepped into the door of Kai, his son came out, even with a broom, throw him out.
当老爷爷刚踏进门楷时,他的儿子出来了,连拿着扫把把他轰出去。
Even the Bible says an eye for an eye and a tooth for a tooth. I'll get even with him.
即使圣经上也说以牙还牙,我要跟他扯平才行。
Today, even with a fresh coat of gray paint, the resort feels as if it is quietly fading into the forest.
如今,即使喷上一层新灰漆,该景区给人的感觉是静静地消失在远处的森林。
but it would be of less practical importance, since that something would be very primitive compared even with a bacterium.
但却不会有更多的实际意义,因为这种生命甚至会比细菌更原始。
Even with a more progressive White House, striking a meaningful deal in two years will be tough.
即便美国政府态度更加积极,在两年内签订一份有意义的协议也将是一项艰巨的任务。
Even with the great rewards that learning promises, however, few of us put much thought into how we might be better at it.
虽然学习有如此巨大益处,但我们很少有人花大精力思考如何更有效地进行学习。
Even with the deregulation that created the derivatives market, the banking industry is still heavily regulated. There was no free market.
正是解除管制创造了次级市场,银行业还处于高度管制之中,并没有自由市场。
Sometimes it is mere coincidence that the application seems to work correctly even with bad memory errors close to the starting point.
有时一开始即使使用了错误的内存,应用程序似乎也能正常工作。
Even with a flurry of online traffic, retailers appeared to pull off Cyber Monday without a glitch.
不过零售商们还是经受住了在线星期一的流量冲击。
Even with incredibly simplified expectations of what Mr. Savvy and I need to feel happy, we both have to work quite a bit.
尽管秉承萨维先生最简单的快乐期望原则,我们必须要感觉到快乐,我们却依然要付出很多。
It is not easy to fly with wine, even with it in checked-in baggage .
带酒乘飞机不容易,即使是把酒放在检查过关的行李里。
Even with targets, the second problem is working out exactly how much quantitative easing is enough.
即便制定了目标,也会出现第二个问题:定量宽松具体到什么程度才够?
Love : Communication Is Key. Be sure to communicate clearly what you want. Even with your angels, it is important to be clear at all times.
爱情,沟通是钥匙。确认沟通清楚你所需。即使是和你的天使在一起,沟通在何时都是重要的。
Capable of seeing you even with his back, he will immediately rush toward you when he notices you, trying to hit you with his sword.
一旦被他看到,他就会向你冲过来,用他的剑向你尽力攻击。
Even with its creative features, it's starting from the bottom of a steep hill, at the top of which sit the more established recipe sites.
即便是拥有各种创新特性,它也还是要从一座陡峭山峰的山脚开始攀登,而山顶则盘踞着地位稳固的各大菜谱网站。
Even with a few failed CAS operations, this approach is still likely to be faster than being rescheduled because of lock contention.
即使有少量失败的CAS操作,这种方法仍然会比由于锁争用造成的重新调度快得多。
Even with the new kind of display, correlation of reflections is not always as simple as it may appear.
即使采用这种新型显示方式,反射波的对比往往亦非易事。
Even with all this work, scientists had still not found exactly where the enkephalins are produced.
虽然有了所有这些工作,但科学家仍然还不能确切知道脑素是在哪里产生的。
Even with such handicaps he could be relied on to run the most prosperous enterprise into the ground.
不过,尽管有种种不利条件,人们还是认为他有能耐把最兴旺的企业办得一败涂地。
Others feel that even with a degree, doors will remain closed simply because the graduate is Puerto Rican.
另一些人认为,即使得到学位,波多黎各毕业生仍将吃闭门羹。
Even with the routine use of drugs to prevent blackhead, the two species should never be run together.
即使采用药物防止黑头病作为常规措施,这两种家禽也永远不能混群。
They will also help you get ready to discuss it in class, with friends or even with your family members.
它们也将帮助你作好在班级里讨论的准备,或者与朋友,甚至与你的家人。
Even with everything Jennifer had read about him, she could not convince herself that Michael Moretti was a murderer.
她看过关于他的全部材料;尽管如此,她无法使自己相信迈克尔·莫雷蒂是一名杀人犯。
If it is so very easy, even with it would not be a good future.
如果就这样很容易的分,即使在一起也不会有什么好的将来的。
Even with that increase, she has so much trouble finding workers that orders received last month will not be filled until March, she said.
她说,如果还找不到足够的工人,上个月的订单得到明年三月才能完成。
Smoking cigarettes, even with its health risks, has long been used as a way to shed pounds.
即使有着健康的风险,吸烟在很久以来也一直被用于减少体重。
Even with the best of intentions, every tester throughout his or her career will write a test that simply does not test what was intended.
甚至是出于一片好心,每个测试人员在他或她的工作生涯中,都将撰写一个根本不测试所打算测试内容的测试。
Even with all this revving, we averaged a solid 24. 5 mpg over a week of mixed driving.
即使所有这一切转速,我们平均每场24.5分钟的坚实了一个多星期的混合动力。
And yet even with this obscure procedure over 20 percent of Californians have signed up to be organ donors, which is fantastic.
不过尽管制度如此粗糙,仍然有超过20%的加州人注册成为器官捐助者,这非常了不起。
We abide by the rulings and Laws that cover karmic responsibilities, as it is possible to slip up even with the best of intentions.
我们遵守神圣法则,包括【业力的责任】,因为这有可能会对意图最好的结果产生错误。
"The cost of living is too high now and you cannot live on $194 a week even with the maximum accommodation supplement, " she said.
生活成本太高了,你不可能靠每周194新元来过活,哪怕得到最高的住房补贴。
He insisted, however, that it would be able to compete with the American cola brands, even with their enormous advertising budgets.
但是他坚称,它能够与美国的可乐品牌竞争,即使那些品牌有巨大的广告预算。
In Figure 11 you see that this is still true even with the associative table in place to maintain the association.
在图11中您可以看到,即使在有关联表维护关联的情况下仍然是这种情况。
"Even with a large subsidy, it would be very hard to move to such a large market share that quickly, " Sweeney concludes.
斯威尼总结说,“即使有巨大的补贴,想要这么快的占领一个大的市场份额,仍然非常艰巨。”
When he was even with him and had the fish's head against the bow he could not believe his size.
当他与鱼并排,且将鱼头拉近船头时,他几乎不能相信它竟是如此的巨大。
Even with all their work on big Volvo buses and large trucks under license, they don't seem to have mastered that part of it yet.
即使他们已经取得了大型沃尔沃客车和大型拖拉机的生产许可,他们看起来还是没有能够得其要领。
Even with ideal circumstances, the possibility would be grim that she could lose this amount of weight in such a short period.
就算是在最理想的情况下,她能在这么短的时间里减去那么多体重的几率也是很小的。
Even with its huge planning apparatus, Beijing can no longer tell 600m farmers how much they can charge for their goods.
即便中国政府依然拥有庞大的计划机器,但它已经无法给6亿农民规定他们的农产品能卖多少钱。
But, between us, when we salute the car and ask him to start or to keep going even with that funny noise, we call him Grandpa.
每次我们赞美着这辆车并发动引擎,或一路开着它的时候,尽管车子发出的噪音很有趣,在我们当中,我们都叫它爷爷。
Even with complicated HTML, you might be able to clean up the output without too much work.
即使对于复杂的HTML,清理输出结果也费不了多少事。
All the tubes in her body caused her a great deal of pain even with the slightest movement. Her face contorted and turned purple instantly.
任何轻微的移动,这些插入伊莎身体的管子都会带来剧痛,她的脸瞬间扭曲着变成紫色。